TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
radar [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Air Navigation Aids
Record 1, Main entry term, English
- radar
1, record 1, English, radar
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system using beamed and reflected radio-frequency energy for detecting and locating objects, measuring distance or altitude, navigating, homing, bombing and other purposes. 2, record 1, English, - radar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In detecting and ranging, the time interval between transmission of the energy and the reception of the reflected energy establishes the range of an object in the beam's path. 2, record 1, English, - radar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term radar is derived from "radio detection" and "ranging." 2, record 1, English, - radar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
There are two types of radar: primary surveillance radar (PSR) and secondary surveillance radar (SSR). 3, record 1, English, - radar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
radar: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 1, English, - radar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Aides à la navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- radar
1, record 1, French, radar
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- radiodétecteur 2, record 1, French, radiod%C3%A9tecteur
correct, masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui émet des impulsions en hyperfréquences, très brèves, ou des ondes entretenues, et reçoit l'écho de ces impulsions après leur réflexion sur des obstacles. 3, record 1, French, - radar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radar : acronyme de «radio detection and ranging» se traduisant par «détection» et «télémétrie par radioélectricité». 3, record 1, French, - radar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «radar» est le mot codé officiellement par les Américains, en 1940, pour désigner l'appareil appelé auparavant «radio echo equipment». Les Britanniques l'ont appelé «radio direction finding» jusqu'en 1943. En France, il était connu, en 1939, sous le nom de «détecteur électromagnétique (D.E.M.)». Depuis 1945, le mot «radar» est universellement adopté. 3, record 1, French, - radar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Il existe deux types de radar : le radar primaire de surveillance (PSR) et le radar secondaire de surveillance (SSR). 4, record 1, French, - radar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
radar : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 1, French, - radar
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
- Ayuda para la navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- radar
1, record 1, Spanish, radar
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo radioeléctrico para la detección que proporciona información acerca de distancia, azimut o elevación de objetos. 2, record 1, Spanish, - radar
Record 2 - internal organization data 2015-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- radar set
1, record 2, English, radar%20set
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A complete assembly of radar equipment, including transmitter, antenna, receiver, and indicator. 2, record 2, English, - radar%20set
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- radar
1, record 2, French, radar
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé par l'émetteur et le récepteur d'un radar et, parfois, l'antenne et sa ligne d'alimentation. 1, record 2, French, - radar
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Record 2, Main entry term, Spanish
- equipo de radar
1, record 2, Spanish, equipo%20de%20radar
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Radar Technician
1, record 3, English, Radar%20Technician
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- RDR TECH 1, record 3, English, RDR%20TECH
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, record 3, English, - Radar%20Technician
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Technicien-radariste
1, record 3, French, Technicien%2Dradariste
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
- RADAR 1, record 3, French, RADAR
correct, see observation
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 3, French, - Technicien%2Dradariste
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-12-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 4, Main entry term, English
- radio detection and ranging
1, record 4, English, radio%20detection%20and%20ranging
correct
Record 4, Abbreviations, English
- radar 2, record 4, English, radar
correct
- RADAR 3, record 4, English, RADAR
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique of bouncing pulsed radio waves from a body and observing their echoes. 4, record 4, English, - radio%20detection%20and%20ranging
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Radar is used to describe systems that use electromagnetic energy to detect distant objects and possibly determine other characteristics such as direction and range. 5, record 4, English, - radio%20detection%20and%20ranging
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The term "radar", which has been in use since World War II, is an acronym formed from the English term "radio detection and ranging". It designates the technique and the system of detection and ranging by radioelectricity. 6, record 4, English, - radio%20detection%20and%20ranging
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 4, Main entry term, French
- détection et télémétrie par radioélectricité
1, record 4, French, d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20radio%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- radar 2, record 4, French, radar
correct
- RADAR 1, record 4, French, RADAR
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Utilisé depuis la Seconde guerre mondiale, le terme «radar» est un acronyme formé de l'expression anglaise «radio detection and ranging». Il désigne la technique et le système de détection et de télémétrie par radioélectricité. 2, record 4, French, - d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20radio%C3%A9lectricit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-09-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Trade
- Data Banks and Databases
Record 5, Main entry term, English
- Canadian Company Capabilities
1, record 5, English, Canadian%20Company%20Capabilities
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CCC 2, record 5, English, CCC
correct
Record 5, Synonyms, English
- Business Opportunities Sourcing System 3, record 5, English, Business%20Opportunities%20Sourcing%20System
former designation, correct, Canada
- BOSS 4, record 5, English, BOSS
former designation, correct, Canada
- BOSS 4, record 5, English, BOSS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Company Capabilities (CCC), which is found on Industry Canada's Strategis Web site, is an on-line database with thousands of Canadian businesses and over 200,000 products and services. It helps connect buyers and distributors, helps find supply sources, partners, agents, joint ventures and more. 2, record 5, English, - Canadian%20Company%20Capabilities
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Company Capabilities is the next generation of the Business Opportunities Sourcing System (BOSS), an online data bank that profiles more than 20,000 Canadian Companies. The current information from BOSS has been migrated into Canadian Company Capabilities. 5, record 5, English, - Canadian%20Company%20Capabilities
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce
- Banques et bases de données
Record 5, Main entry term, French
- Réseau des entreprises canadiennes
1, record 5, French, R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- REC 2, record 5, French, REC
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- Réseau d'approvisionnement et de débouchés d'affaires 3, record 5, French, R%C3%A9seau%20d%27approvisionnement%20et%20de%20d%C3%A9bouch%C3%A9s%20d%27affaires
former designation, correct, masculine noun, Canada
- RADAR 4, record 5, French, RADAR
former designation, correct, masculine noun, Canada
- RADAR 4, record 5, French, RADAR
- Système de repérage des débouchés 5, record 5, French, Syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20d%C3%A9bouch%C3%A9s
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SRD 6, record 5, French, SRD
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SRD 6, record 5, French, SRD
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le Réseau des entreprises canadiennes (REC), que l'on trouve sur le site Web de Strategis d'Industrie Canada, est une base de données en ligne comportant des milliers d'entreprises canadiennes et plus de 200 000 produits et services. Il aide à établir le lien entre les acheteurs et les distributeurs, il aide à trouver des sources d'approvisionnement, des partenaires, des agents, des co-entreprises et bien plus encore. 2, record 5, French, - R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des entreprises canadiennes est la prochaine génération du Réseau d'approvisionnement et de débouchés d'affaires (RADAR), une banque de données en ligne qui renferme les profils de plus de 20 000 entreprises canadiennes. L'information du RADAR a été transférée dans le Réseau des entreprises canadiennes. 7, record 5, French, - R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: